Вопрос к людям, изучавшим иностранные языки

Текстовая версия форума: Лингвистика

Полная версия топика: Вопрос к людям, изучавшим иностранные языки
Полная версия форума: Лингвистика
Страницы: [1]2

El Infinito
Посетили недавно меня мысли по-поводу оптимизации процесса изучения иностранных языков.
Сам изучал английский язык в свое время стандартным "дедовским" способом - по учебникам, да чтением текстов со словарем.
Думал сидел, думал....и на тебе! Наталкиваюсь в сети на учебник по нестандартному изучению английского языка: "Английский без английского", автор Самвел Гарибян, который попал в книгу рекордов Гиннеса по скорости запоминания информации. При изучеинии с помощью методики Гарибяна, применяется метод ассоциативного изучения слов. Я попробовал на демонстрационном тексте изучить несколько слов армянского языка (он по всяким языкам такие словари походу сделал), так сейчас знаю устойчиво 10 армянских слов :))) Кто учил иностранный по этой методике и подобным и какое у вас сложилось мнение о таких способах изучения?

P.S.
Понимаю, что спецом после этого словаря не станешь. Нужно будет активно читать тексты, а вот уже со чтением придет понимание. Цель - создать словарный запас.
Lilith+
тема едет на Лингвистику.
El Infinito
Похоже все изучают классическим способом :).....нееет, я не верю в это, я знаю, что есть тот, кто пробовал новые методики :)
Lilith+
А ссылочкой не поделишься?
Под мою ответвенность. Как модератора.


Tata Fox
Я пробовала по Самвелу, не пошло.
Изучала и по методу Ильи Франка (лучше, но все равно... как-то не то)
Сейчас пробую через песни. Пока не знаю.
El Infinito
QUOTE (Lilith+ @ 30.01.2009 - время: 15:45)
А ссылочкой не поделишься?
Под мою ответвенность. Как модератора.

Вот ссылка: http://english3500.ru/


Интересный факт ))
Позвонил я в центральный книжный магазин своего города, спросил этот курс, на что продавщица мне сказала: "Вы знаете, нам запретили его продавать".
Я спрашиваю - "Почему?"
Она- "Да вот так вот....."
В общем ничего не понял, есть предположения, что автор из Грузии и поэтому все грузинское "ф топку". Мдя...интересно.


P.S.
На кинозале можешь качнуть диск, там аудиокурс, я не качал да и не интересно мне аудио впринципе.
El Infinito
QUOTE (Tata Fox @ 30.01.2009 - время: 22:34)
Я пробовала по Самвелу, не пошло.
Изучала и по методу Ильи Франка (лучше, но все равно... как-то не то)
Сейчас пробую через песни. Пока не знаю.

А как это - через песни? Слушая зарубежную музыку?
Tata Fox
QUOTE (El Infinito @ 31.01.2009 - время: 20:39)
QUOTE (Tata Fox @ 30.01.2009 - время: 22:34)
Я пробовала по Самвелу, не пошло.
Изучала и по методу Ильи Франка (лучше, но все равно... как-то не то)
Сейчас пробую через песни. Пока не знаю.

А как это - через песни? Слушая зарубежную музыку?

Нет. Продаются диски. Например, английский с Beatles или французский с Патрицией Каас. Там уроки. каждый урок - это отработка слов из определенной песни. Когда проходишь урок, можно включить контрольную работу: там поется песня, надо ее послушав, записать слова. Ну не говоря о том, что можно попутно все выучить. Довольно интересно. Но пока не знаю, какой будет эффект.

Вот пример: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4259397/

ЗЫ. Просьба к модераторам не удалят ссылку на посторонний ресурс, там просто продажа, чтобы человек лучше понял
Lilith+
QUOTE (Tata Fox @ 01.02.2009 - время: 10:49)
ЗЫ. Просьба к модераторам не удалят ссылку на посторонний ресурс, там просто продажа, чтобы человек лучше понял

ОК, ничего не имею против ссылок на Озон.
Запрещены ссылки на сторонние ресурсы аналогичной СН направленности и содержащие форумы. Да и то можно обойти при реальной необходимости цитирования источника.
Lilith+
QUOTE (El Infinito @ 31.01.2009 - время: 20:38)
P.S.
На кинозале можешь качнуть диск, там аудиокурс, я не качал да и не интересно мне аудио впринципе.

Не очень поняла, что такое кинозал, но в любом случае у меня давно уже не тот уровень англиского, чтобы заниматься подобным запоминанием слов. Вообще у меня с этим никогда проблем не было. Я как та собака - всё понимала, сказать ничего не могла. А в седьмом-восьмом классе начался кризис переходного возраста, наложившийся на чёрную полосу в семье, - я вообще об уроках забыла. Только когда в универе заставили тысячи сдавать, вдруг поняла, что это совсем не сложно...
А метод сам по себе (как можно судить по представленным примерам) не нов, и национальность автора совсем ни при чем.
El Infinito
QUOTE (Lilith+ @ 01.02.2009 - время: 11:39)
QUOTE (El Infinito @ 31.01.2009 - время: 20:38)
P.S.
На кинозале можешь качнуть диск, там аудиокурс, я не качал да и не интересно мне аудио впринципе.

Не очень поняла, что такое кинозал, но в любом случае у меня давно уже не тот уровень англиского, чтобы заниматься подобным запоминанием слов. Вообще у меня с этим никогда проблем не было. Я как та собака - всё понимала, сказать ничего не могла. А в седьмом-восьмом классе начался кризис переходного возраста, наложившийся на чёрную полосу в семье, - я вообще об уроках забыла. Только когда в универе заставили тысячи сдавать, вдруг поняла, что это совсем не сложно...
А метод сам по себе (как можно судить по представленным примерам) не нов, и национальность автора совсем ни при чем.

Кинозал - это торрент-трекер:

http://kinozal.tv/details.php?id=214761
Lilith+
QUOTE (El Infinito @ 01.02.2009 - время: 16:52)
Кинозал - это торрент-трекер:

Понятно. Но у меня всё одно с торрентом проблемы, порты, что ли, закрыты... Не фурычит, короче.
Tata Fox
У меня тоже проблемы с торрентом. А с английским проблема наоборот - плохо понимаю, что говорят мне, но свою мысль до собеседника всегда могла донести. Если слов не хватает, то жестами, смешением языков и т.п.
Odesssa
Мне когда-то помогли аудио курсы ВВС, у них большой выбор тем и уровней.
Сейчас поддерживаю форму просмотром фильмов с оригинальной озвучкой и рус. субтитрами, если фильм знакомый, отключаю и их.
Lilith+
QUOTE (Tata Fox @ 01.02.2009 - время: 21:27)
У меня тоже проблемы с торрентом. А с английским проблема наоборот - плохо понимаю, что говорят мне, но свою мысль до собеседника всегда могла донести. Если слов не хватает, то жестами, смешением языков и т.п.

Это уровень.
Замечено, что большинству на первых порах легче понять, чем объясниться. На хорошем уровне того и другого, когда грамматика уже в мозгу, обычно объясниться легче. И только где-то на уровне профессионального синхрона, когда понимание уже достигло практического абсолюта, трудности передачи снова выходят на первый план.
Так что сейчас мы с тобой по этому показателю на одной ступеньке, мне тоже сказать уже легче, чем понять, но я говорила об этапе начального обучения, поскольку подобная методика явно ориентирована на новичков. Что такое 3500 английских слов? У меня а активном обороте сейчас, наверное, уже столько. А в пассивном, думаю, тысяч 15. При том, что у носителя родного русского обычно 5-10 тысяч в активном и 40-60 - в пассивном.
Tata Fox
Не знаю... Я вообще-то невысокого мнения о своих знаниях
Odesssa
QUOTE
Замечено, что большинству на первых порах легче понять, чем объясниться. На хорошем уровне того и другого, когда грамматика уже в мозгу, обычно объясниться легче. И только где-то на уровне профессионального синхрона, когда понимание уже достигло практического абсолюта, трудности передачи снова выходят на первый план.

А я заметил, что мне легче общаться с иноземцами у которых инглиш не родной, т.е. мы одинаково неправильно говорим и коверкаем обороты, но понимаем друг-друга. Ещё заметил, что тот правильный, литературный вариант английского, который пытались привить в школе- вцелом по миру не катит.
El Infinito
QUOTE (Odesssa @ 01.02.2009 - время: 23:39)
QUOTE
Замечено, что большинству на первых порах легче понять, чем объясниться. На хорошем уровне того и другого, когда грамматика уже в мозгу, обычно объясниться легче. И только где-то на уровне профессионального синхрона, когда понимание уже достигло практического абсолюта, трудности передачи снова выходят на первый план.

А я заметил, что мне легче общаться с иноземцами у которых инглиш не родной, т.е. мы одинаково неправильно говорим и коверкаем обороты, но понимаем друг-друга. Ещё заметил, что тот правильный, литературный вариант английского, который пытались привить в школе- вцелом по миру не катит.

Тоже за собой такое замечал ))
А также согласен, что уровень иностранного, который преподается в школах и ВУЗах без специального уклона, в целом очень и очень низок.
Резюме: Если что-то тебе нужно, сделай это сам.
Фьюжа
Могу рассказать, как я учу языки (есть сейчас такая острая необходимость), вдруг кому-то поможет angel_hypocrite.gif

Стартовый приличный уровень английского - достаточный для получения стипендии в Европе - возьмём за данность. Его надо было улучшить до свободного разговорного, уменьшить акцент и повысить грамотность. Всего этого я добивалась просмотром фильмов с английскими субтитрами. На каждой новой строке субтитров ставила фильм на паузу и искала все сомнительные слова в словаре, даже если общий смысл был понятен. Если возникает мысль: "Вроде бы это означает..." - сразу в словарь, пыталась уловить тонкие смысловые оттенки между синонимами. Если произношение актёра мне нравилось (интонации, скорость были похожи на мою обычную речь), то старалась повторить всё в точности. Часто просмотр одного фильма занимал несколько вечеров. Успех был отмечен окружением.

Голландский и французский я учила с нуля. Сперва - двухнедельные интенсивные курсы. Это оптимально (если есть время). За короткий срок выучивается базовая грамматика и ставится произношение (не идеально, но сразу с преподавателем выясняются проблемные звуки и дальше хотя бы ясно над чем работать). А дальше - простор фантазии. Пробовала фильмы и книги - но на начальном этапе они слишком сложны. Могут попадаться неожиданные формы слов и их поиск в словаре будет мучителен. Книги по методу Ильи Франка - подходят идеально, вся черновая работа уже сделана, а перевод примитивных предложений, типа: "Кошка побежала" ещё не раздражает. После этого можно переходить на чтение детских книг или адаптированных сайтов (написанных на простом языке.. думаю, для всех европейских языков такое найдётся). Лично мне понравилась ещё программа Rosetta Stone - надо сопоставлять картинки и написанные/озвученные предложения. Некоторым она кажется нудной (слова и картинки часто повторяются) и слишком простой, но после недели вечерних занятий по полчаса эффект уже виден.

Шведский и немецкий - учу так же, но без стартовых курсов. Произношение - моя основная проблема unsure.gif. Летом пойду на курсы шведского - надеюсь, дело пойдёт быстрее.
Хтонический ЙОЖ
Выучить грамматику, читать и общаться.
Кнопка
Изучаю (пытаюсь изучать) классическим способом. Отчего-то с недоверием отношусь к разным новомодным методикам (метод Ильи Франка, метод Боба, Илоны Давыдовой и других). Не претендую на истину, но мне кажется, что классический метод на то и называется классическим, что прошёл испытание не одним поколением... А когда изучаешь по "методикам", то не могу избавиться от ощущения, что нахватаю одно там, другое здесь, а между ними - дыры... (
Hannusia
Хочешь чего-то добиться - надо влюбиться...В язык - тоже. Ежечасно, ежеминутно думай, как это слово, эта фраза зазвучит на этом языке.Сам с собой старайся говорить на нем. Солидаризуйся с теми, кто считает, что этот язык притесняется другим, и забудь на том, другом, общаться в любой форме! Читай, говори, растворись в этом языке и будешь его знать! Всем понятно, о чем я? Вперед!
Реланиум
Если нет практики, негде язык применять (на работе, в общении), то по любому методу учить бесполезно
Мне больше всего нравится метод в школе Ешко, они так сказать сразу с места в карьер. Но у них тоже свои минусы есть, иногда просто не хватает теоретической базы, чуть чуть бы побольше теории, да и практика у них больно повторяющаяся.
de loin
В другом месте я писал по какой методике можно реально овладеть языком. На мой взгляд (и не только на мой) единственная, при которой и достигается нужный результат. Пусть не смущает категоричность фразы, я сам не очень-то люблю категоричные высказывания, но в данном случае его использую по убедительным причинам. Практика — критерий истины, так что можно самому попробовать, чтобы убедиться в справедливости того, о чём я говорю.

Это сообщение отредактировал de loin - 19-04-2014 - 16:06
seksemulo
Учил немецкий, итальянский, английский на протяжении десятилетий с перерывами. 14 лет живу в Германии. Результат по всем трём языкам одинаковый - постоянно путаюсь в неправильных глаголах, родах существительных (в английском их, слава Богу, нет, но там правописание и произношение бестолковое и другие заморочки). Короче, для правильного построения предложений нужно поминутно рыться в словаре - как правильно образуется множественное число, как спрягается и т.п.
Разительно от этих языков отличается эсперанто - всё строится еди нообразно, никаких тебе исключений. Через два года самостоятельного изучения эсперанто (начал в 61 год) у меня не было никаких проблем с грамматикой - правильно строил предложения, не заглядывая в словарь! Переводил стихи и песни на эсперанто. В немецком это значительно труднее (в основном из-за крайне жёсткого порядка слов), а на английском и итальянском даже пробовать боюсь.
Задумался, чем объяснить такую разницу. Пришёл к выводу, что в эсперанто словарь и грамматика разделены в отличие от других языков. В немецком к каждому существительному прицеплен грамматический род, форма родительного падежа и множественного числа. К каждому глаголу даётся ссылка на таблицу спряжений и т.п. То есть, к каждому слову нужно запоминать дополнительную грамматическую информацию.
В результате эсперанто учится раз в 10 быстрее других языков на начальном этапе и раза в 2-3 быстрее на продвинутом этапе, когда нужно в основном пополнять словарный запас и учить согласования слов.
Всемирный мазохизм с иностранными языками существует из-за игнорирования эсперанто.
ТотСамыйАнгел
Самый нормальный способ выучить язык не совсем стандартным способом - попасть в среду языковую. Пожить в стране год или два. Проверено, язык учат даже те, у кого он совсем раньше не шел. А все остальное - ИМХО ерунда. Я по профессии переводчик и лингвист. Учила языки всю жизнь. И сейчас еще учу. Языки живые, они постоянно меняются...
Кудеся
я финский изучаю. сама. вперемешку с классикой - игровым методом. на гугле в плей маркет есть 50 языков - программка нормальная, реально помогает, конечно не до грамматики прям скушной, но очень многое понятно интуитивно. слова запоминаются, и сами складываются в предложения. а я уже догоняю по учебнику все что неясно. как-то так:))в данный момент уже не новичок, но и уровень А1 ещё не подняла. Болтаюсь где-то там. Сама. а за практикой езжу в Фи.
seksemulo
(El Infinito @ 31.01.2009 - время: 21:39)
А как это - через песни? Слушая зарубежную музыку?

Я итальянский учил в основном по песням. Слушал песни и листал словарь.
akavrev
Учу английский и немецкий в университете, если немного еще самому дополнительно заниматься,этого достаточно. Сам начинал учить шведский и испанский, в принципе много рабочих способов, но без применения (регулярного) языка на практике, просто теряется эффективность и смысл. Ведь язык - прежде всего средство общения и получения информации, а не набор каких-то правил и слов в голове.
Janette
(akavrev @ 07.11.2014 - время: 20:53)
но без применения (регулярного) языка на практике, просто теряется эффективность и смысл. Ведь язык - прежде всего средство общения и получения информации, а не набор каких-то правил и слов в голове.

Сейчас очень легко обеспечить себе языковую среду, благодаря интернету. И вы абсолютно правы. Говорить на языке не значит знать наизусть грамматические правила. Когда говоришь, вообще нет времени припоминать правила. Поэтому основное правило говорения - как можно больше слушать носителей языка. Для этого есть множество курсов, фильмов, радиопередач.))
Janette
(El Infinito @ 29.01.2009 - время: 18:12)
Посетили недавно меня мысли по-поводу оптимизации процесса изучения иностранных языков.
Сам изучал английский язык в свое время стандартным "дедовским" способом - по учебникам, да чтением текстов со словарем.
Думал сидел, думал....и на тебе! Наталкиваюсь в сети на учебник по нестандартному изучению английского языка: "Английский без английского", автор Самвел Гарибян, который попал в книгу рекордов Гиннеса по скорости запоминания информации. При изучеинии с помощью методики Гарибяна, применяется метод ассоциативного изучения слов. Я попробовал на демонстрационном тексте изучить несколько слов армянского языка (он по всяким языкам такие словари походу сделал), так сейчас знаю устойчиво 10 армянских слов :))) Кто учил иностранный по этой методике и подобным и какое у вас сложилось мнение о таких способах изучения?

P.S.
Понимаю, что спецом после этого словаря не станешь. Нужно будет активно читать тексты, а вот уже со чтением придет понимание. Цель - создать словарный запас.

Я проштудировала различные видеокурсы.) И много фильмов и сериалов смотрю на английском. Это работает.)
de loin
(Janette @ 23.12.2014 - время: 16:53)
(El Infinito @ 29.01.2009 - время: 18:12)
Посетили недавно меня мысли по-поводу оптимизации процесса изучения иностранных языков.
Сам изучал английский язык в свое время стандартным "дедовским" способом - по учебникам, да чтением текстов со словарем.
Думал сидел, думал....и на тебе! Наталкиваюсь в сети на учебник по нестандартному изучению английского языка: "Английский без английского", автор Самвел Гарибян, который попал в книгу рекордов Гиннеса по скорости запоминания информации. При изучеинии с помощью методики Гарибяна, применяется метод ассоциативного изучения слов. Я попробовал на демонстрационном тексте изучить несколько слов армянского языка (он по всяким языкам такие словари походу сделал), так сейчас знаю устойчиво 10 армянских слов :))) Кто учил иностранный по этой методике и подобным и какое у вас сложилось мнение о таких способах изучения?

P.S.
Понимаю, что спецом после этого словаря не станешь. Нужно будет активно читать тексты, а вот уже со чтением придет понимание. Цель - создать словарный запас.
Я проштудировала различные видеокурсы.) И много фильмов и сериалов смотрю на английском. Это работает.)


Изучение языка – это не простое заучивание слов

У нас многое делается «через задницу», неудивительно поэтому, что это
происходит и в преподавании иностранных языков.
В средневековых учебных заведениях латынь в головы деревенских парней вбивали розгами – в буквальном смысле слова через их задницу! Знать же понимала что к чему и учила языки совершенно иначе: с выписанными из Франций да Германий гувернерами. Это было дорого, но чрезвычайно эффективно: юные аристократы с детства слышали иностранную речь и принимали ее как родной язык. В итоге многие к совершеннолетию свободно говорили на 3-4 языках. В советские времена розги были отложены в сторону (урааа!), но обучение языкам почему-то происходило в своей основе по-прежнему – явно через ту самую легендарную пятую точку. Ммм-да… Шесть лет в школе – и я едва могла читать по-английски, а дубовость моего произношения резала слух даже мне самой. Конечно, сейчас вспоминаю как театр абсурда, но тогда, в пятом классе, нас учили писать английские слова русскими буквами и произносить звуки по аналогии с русскими: «Лямп – это лампа, первая гласная как «я» произносится», – вещала «училка». И все время «учили» слова. Кошмар, который я никогда не забуду! Никогда!
Чтобы вы почувствовали оздоровительный эффект силовых тренировок (теперь я говорю об изучении языка уже как тренер, поскольку я не только журналист, но и спортивный тренер) и чтобы у вас появились стойкие двигательные навыки, нужно повторить одно и то же движение тысячу раз. Для новичка это как раз минимум 2-3 месяца, именно за такой срок нарабатывается межмышечная координация: мозг научается эффективно анализировать сигналы и так же эффективно отдавать приказы на движение. Человек больше не раскачивается в разные стороны, не совершает грубых ошибок и лишних движений.
Так и с языком. Зазубривание? Не надо меня смешить! Это жалкие сто повторений слова в лучшем случае. Чтобы в мозгу развился, натренировался соответствующий языковой центр, нужны те же спортивные тысячи повторений. И не должно быть никаких языков-посредников типа русского, иначе у вас будет одновременно загружен языковой центр родного языка, который не дает сформироваться новому навыку, мешает вам погрузиться в новый язык. Заучивание слов и выражений – это неэффективная работа с кратковременной памятью, и вся информация останется в вашей голове максимум на неделю. Хоть увешайте всю квартиру листовками-подсказками, но через неделю самоистязаний вы едва вспомните одно слово из ста. Ну а когда настанет время применить это слово в жизни, перед глазами всплывет образ холодильника (скоро надо опять размораживать!) с налеплеными на него цветными бумажками, а не связный текст. Учить язык, зазубривая слова, правила и звуки – это все равно, что «тренироваться», глядя на картинку штанги в книжке. Да и какое значение слова запоминать? В зависимости от контекста слова имеют 2, 3, 5, 10 и более значений. Некоторые слова могут иметь сотни значений. Сотни! С тремя языками я проходила через заучивание слов. Не работает! Но каждый раз все равно как под гипнозом пробовала я зубрить слова – вот уж действительно сила наваждения, успешно вбитого нам в головы. Мы беспомощно барахтаемся в расставленных для нас липких сетях подобных негодных представлений! И потому-то ошибочно считается, что взрослые не способны учить языки. Способны! Еще как способны! Я в 28 начала учить английский сама, и за полтора года он уже стал для меня вполне рабочим (а я ведь журналист!), и за второй, немецкий, я взялась в 32. Просто не нужно подменять понятия и использовать неэффективные и глупые методы типа заучивания слов. Ни с одним языком, который я учила, этот унылый номер не проходил, и все сводилось к бесконечной и скучной зубрежке слов, правил, исключений и филологических терминов, которыми, как известно, общаться невозможно. Пытка, пытка, пытка! Ржавые иголки под ногти! А ведь нужно делать не глупое и бесполезное это, а необходимо создавать языковой центр в своей голове. Созданием языкового центра вам придется заниматься самостоятельно – никто за вас эту работу не сделает. Все как с фитнесом: или сами в зале «пашете в поте лица», или остаетесь толстой. Никакой тренер вас не «похудеет», если будете лежать на диване и смотреть на фотографию штанги на стене. Поэтому прекратите надеяться на карточки и не заинтересованных в вашем иностранном языке репетиторов, но физически работайте с матрицей и на ее основе дальше. Не зубрежкой слов и правил овладевают языком, как это пытаются нам преподнести, а частым «услышиванием» и громким проговариванием одних и тех же фраз и оборотов, которое становится возможным благодаря повторениям. Наслушивая часами короткие диалоги по кругу, вы создаете многомерное поле узнавания языка и принятия его как родного. Как ребенок, который еще не умеет говорить, но уже подсознанием запоминает фонетику, фразы и грамматические конструкции, которые он слышит от родителей. В его мозгу развивается соответствующий языковой центр. И вот, вуаля, малышу три года, он не знает правил, не умеет читать, но лопочет связно и вполне по делу. Он разве зубрил слова, записывая их на карточки и безумно развешивая их по квартире? Нет! Он просто слышал одни и те же выражения,
сопоставлял с контекстом и начинал их применять – сначала простые обороты, которые постепенно становятся сложнее и сложнее, когда он в 6-7 лет начинает читать все больше книг. Наслушивание больших языковых объемов, а потом громкое начитывание конструкций – это путь к успеху. Я проходила его не единожды и каждый раз система работала. Сначала я до изнеможения слушаю, потом, порой до усталости языковых связок, громко читаю (так ставится произношение и не только произношение), а потом запоем читаю интересные мне книги, из которых уже и приходят слова в каких угодно количествах.
А если вспомнить русский? Русский у меня грамотный и многие тысячи и тысячи слов я знаю без карточек! Это не приобретенный зубрежкой навык, а естественный результат того, что я с детства очень много читала. В итоге и слова знаю, и интонация нужная, и точки с запятыми ставятся интуитивно где надо. Иностранный становится таким же близким и интуитивным, когда мы даем ему прорасти в нас. А это приходит именно через практику – через работу с матрицей.
Сначала ваш мозг будет противиться. Вы слушаете диалог, вам скучно и хочется зевать и заниматься чем-то «левым»: срочно помыть пол или приготовить пирог с капустой. Терпите. Это действуют низкие бесы искушения, посланные родным языком: мозг не любит утруждать себя, ему хочется покоя и минимальных энергозатрат. Но постепенно вас затягивает круговое прослушивание. Вы начинаете вслушиваться в нюансы языка, хочется начать повторять – сначала подобно попугаю, передразнивать, а потом уже с интересом. Губы и горло как будто стремятся произнести новые звуки – это показатель, что ты готов к начитке диалога вслух, предварительно изучив текст. На наслушку первых 2-3 диалогов требуется больше времени – по 2 недели, на последующие – по 3-4 дня. И в матрице таких диалогов должно быть 25-30, а потом еще два месяца вы будете начитывать все диалоги один за другим, по кругу. Могу подтвердить: сознание действительно пребывает в неком медитативном состоянии – покоя и сосредоточенности одновременно. Как видите, это работа не на один месяц, а на 8-12 месяцев. Но как гласит восточная мудрость, что быстро рождается, то быстро умирает. Если у вас хватит терпения преодолеть первое сопротивление своей лени и привыкшего к русскому языку мозга, дальше процесс увлечет и пойдет как по маслу.
После матрицы, на этапе, когда вы начинаете читать книги, а после и насматривать большие объемы видео (без субтитров!), запоминание слов идет по нарастающей, лавинообразно. Все они будто впаиваются в мозг, вам уже не приходится ничего зубрить и судорожно «пихать» в себя. Язык изучается на каком-то совершенно новом, интуитивном, просветленном уровне.
Таковы законы физиологии мозга и овладения иностранным языком не через телесную точку, в которую вбивали мертвую латынь бурсакам, а через матрицу, которая есть высшая точка развития технологий изучения иностранного языка.

Ярослава Науменко



Текст отсюда
seksemulo
(de loin @ 26.12.2014 - время: 21:04)
Текст отсюда

Очень похоже на сайт коммерческой организации, которая занимается распилом денег на иностранные языки.
de loin
(seksemulo @ 28.12.2014 - время: 12:34)
(de loin @ 26.12.2014 - время: 21:04)
Текст отсюда
Очень похоже на сайт коммерческой организации, которая занимается распилом денег на иностранные языки.

Да? А поподробнее можете пояснить, что Вы имеете ввиду?
seksemulo
(de loin @ 28.12.2014 - время: 15:03)
(seksemulo @ 28.12.2014 - время: 12:34)
(de loin @ 26.12.2014 - время: 21:04)
Текст отсюда
Очень похоже на сайт коммерческой организации, которая занимается распилом денег на иностранные языки.
Да? А поподробнее можете пояснить, что Вы имеете ввиду?

Вы же дали ссылку. Так загляните в неё. Там очень ясно написано.

Страницы: [1]2